捷克論壇 JKF

 找回密碼
 加入會員
搜尋
查看: 81 | 回覆: 0 | 跳轉到指定樓層
十二少
Premium | 2016-9-24 17:14:51

141446c5h7ccu3c9ziamhu.jpg


▲權寶雅(韓語:권보아 Kwon Bo-a,日語:クォン·ボア,1986年11月5日),
藝名: 寶兒(韓語:보아,日語:ボア,英語:BoA),
韓國女歌手,出生於韓國京畿道九里市。



歌詞:

作詞:BoA/MIZUE   作曲:Yoji Noi

Feel my brand new beat
七色の表情で 想いを描くから
nana iro no hyoujou de omoi wo egaku kara
以七彩的表情描繪我的心意

So cool… So bright… (I) feel so good
So cool… So bright… (I) feel so good
So cool… So bright… (I) feel so good
Don't look back Baby,always look at me


どうしようもない 交わる feeling
doushiyoumonai majiwaru feeling
無法控制 交會的feeling
理性じゃ 止められない 一瞬
risei ja tomerare nai isshun
靠理性無法停止的一刻
唇に咲いた 微睡み
kuchibiru ni sa ita madou mi
綻放在唇角的淺睡

繰り返してる 迷い 抜けて
kurikaeshiteru mayoi nukete
走出週而復始的迷惘
開け放つ 窓の 向こう側に
akehanatsu mado no mukou kawa ni
在打開的窗戶另一邊
ずっと 見過ごしてた my blue bird
zutto misugoshiteta my blue bird
始終 錯失的 my blue bird

“love you” まだ早い “そう?”でも もう
“love you”mada hayai “sou?”demo mou
“love you”還早 “是嗎?” 可是
“be friend”って言う 時機じゃない
“be friend”tteiu jiki ja nai
“be friend”已經錯過了說這話的時機
としたら、觸れ合える距離で 愛を 見極めたい
toshitara、fureaeru kyori de ai wo mikiwametai
既然如此,就在觸手可及的距離裡 看透愛情吧

誰よりも 誰よりも 輝いてる
dare yori mo dare yori mo kagayaiteru
比任何人 比任何人 更耀眼
愛しさと 向き合うよ
itoshisa to mukiau yo
面對你惹人的愛憐
eyes to eyes 七色の表情で 想いを描くから
eyes to eyes nana iro no hyoujou de omoi wo egaku kara
eyes to eyes 以七彩的表情描繪我的心意

So cool… So bright… (I) feel so good
Don't look back Baby,always look at me


埃たまるみたいに 我慢したくないし
hokori temaru mitai ni gaman shitaku naishi
不願像積灰塵般 積壓忍耐
會えない理由は その胸の中にあるけど
aenai wake wa sono mune no naka ni aru kedo
雖然在我心中 是有無法相見的理由

新しい closet 彩る red blue white
atarashii closet irodoru red blue white
嶄新的衣櫃 繽紛色彩 red blue white
染められない存在でいたい
somerarenai sonzai de itai
希望能成為不會被改變色彩的存在
ヒトリだけ わかっていて欲しい
HITORI dake wakatteite hoshii
只希望至少有一個人 可以了解

"love me" 涙も受け入れる happy and color 始まる
"love me" namida mo ukeireru happy and color hajimaru
"love me"淚水我也接受 從happy and color開始
二人を感じる時間 重ねて 塗り替えてく
futari wo kanjiru jikan kasanete nurikaeteku
可以感受我倆的時光 在一遍遍的塗抹逐漸變的不同

今、大切なヒトがいる
ima taisetsu na HITO ga iru
現在,有一個人值得我珍惜
それだけで 磨かれてく amazing
Soredake de migakareteku amazing
光是這點就讓我變的更亮麗 amazing
眩しい 七色の明日へと 飛び出そう be brand new beat
mabushii nana iro no ashita e to yobidasou be brand new beat
奔向耀眼七彩的明日be brand new beat

Because your love is so good
I'm truly yours.I've never felt this way before


切なさが 溢れるたび そっと 心で 寄り添えたら
setsunasa ga afureru tabi sotto kokoro de yoriso e tara
每當心痛難以壓抑 輕輕的 在心中 依偎著你
眠れない夜が 明けても なにげない 優しさに 気づけるように
nemurenai yo ga aketemo nanigenai yasashisa ni kizukeru you ni
但願失眠的夜到了天明 也可以發現你不經意的柔情

誰よりも 誰よりも 輝いてる
dare yori mo dare yori mo kagayaiteru
比任何人 比任何人 更耀眼
愛しさと 向き合うよ
itoshisa to mukiau yo
面對你惹人的愛憐
eyes to eyes 七色の表情で 想いを描くから
eyes to eyes nana iro no hyoujou de omoi wo egaku kara
eyes to eyes 以七彩的表情描繪我的心意

今、大切なヒトがいる
ima taisetsu na HITO ga iru
現在,有一個人值得我珍惜
それだけで 磨かれてく amazing
Soredake de migakareteku amazing
光是這點就讓我變的更亮麗 amazing
眩しい 七色の明日へと 連れ出して with brand new beat
mabushii nana iro no ashita e to tsuredashite with brand new beat
奔向耀眼七彩的明日 with brand new beat

So cool… So bright… (I) feel so good
So cool… So bright… (I) feel so good
So cool… So bright… (I) feel so good
Don't look back Baby,always look at me

So cool… So bright… (I) feel so good
So cool… So bright… (I) feel so good
Baby,always look at me

評分

已有 1 人評分名聲 收起 理由
garybed + 5 感謝大大分享

總評分: 名聲 + 5   查看全部評分

回覆 使用道具
您需要登入後才可以回覆 登入 | 加入會員

回頂部 下一篇文章 放大 正常倒序 快速回覆 回到列表