湖人努力保持專注
Phil Jackson, sensing the team’s lack of concentration, put the players through an extended practice Saturday just hours after arriving home
from Minnesota.
感覺到了湖人集中力的缺乏,周日從明尼蘇達州回來之後沒過幾個小時,菲爾就讓球員們進行了一次額外訓練。
So you guys had a long practice, huh?
那麼你們這些人訓練了很久麼?
“No kidding. Did I say that out loud?” Pau Gasol said, definitely out loud.
“說真的,我講話很大聲麼?”加索爾說道,確實聲音很大。
Did you accomplish anything?
你完成了所有的事情麼?
“I hope so,” Gasol said, evoking more laughter.
“我希望如此,”加索爾說,這引發更多笑聲。
“No we worked on some things offensively, how Portland plays defense, the way they set up,” he added. “They force you to do different
things, so we worked on that. Their plays, and got in some shooting also.
“現在我們正在努力做一些進攻方面的事,開拓者隊是如何防守的,他們如何站位”他補充道 “他們逼著你做不同的事情,於是我們正在為此努力。(模擬)他們的比賽,也有一些投籃訓練。”
“Also, we watched a lot of video, to get ourselves prepared. That’s basically what were tried to accomplish today.”
“為了做好比賽准備,我們也看了很多錄像。這基本上就是我們今天要完成的任務。”
The Lakers wrapped up the Western Conference title Friday with a victory against the Timberwolves and have three games remaining, two against teams that have been eliminated from playoff contention. After Sunday’s game against Portland, they play Sacramento and the Clippers at home.
周五戰勝了狼隊之後,湖人保住了西部第一的戰績。他們還有三場比賽要打,其中兩場對陣無法進入季後賽的球隊。周日跟開拓者打完之後,他們將會在主場迎戰快船和國王。
But that doesn’t mean the Lakers get to take off the rest of the regular season. At least not according to Jackson’s rules.
但是這並不代表湖人會在最後幾場比賽放松下來。至少傑克遜是如此要求的。
“It’s our job to really compete, to uphold our end of the bargain,” he said. “We’re not going to give any game away to anybody that’s
been struggling all season. So were going to come out and compete against Portland like we should and the other games …. we’ll play those
games depending on how we do and how the players are doing.
“我們的工作就是真實的競爭,就是完善最後的比賽,”他說。“我們不會放棄任何比賽,我們為了勝利已經奮鬥了整個賽季。因此我們會像平常一樣全力對陣開拓者,我們會依據球隊和隊員狀況決定如何比賽。”
“Hopefully we’ll have some momentum and play the kind of minutes that we like to play to keep in rhythm.”
“幸運地,我們有了動力,打上幾分鐘我們期望的比賽,以此保持我們的節奏。”
Jackson said he doesn’t think any player will skip the remaining games. Kobey Bryant, who didn’t play at Denver or Minnesota because of
swelling in his right knee, is expected to play against Portland.
傑克遜說他不認為任何球員願意跳過剩下的比賽。科比雖然因右膝傷缺席了之前的兩場背靠背比賽,但他很有可能出戰開拓者。
Ron Artest and Shannon Brown are nursing hand injuries, while Lamar Odom has a sore shoulder, leaving Pau Gasol and Derek Fisher with heavy minutes.
阿泰和布朗正在休養手部傷病,奧多姆也受到肩膀疼痛的困擾,這使得枷鎖和費舍爾必須承受更多的上場時間。
“I don’t think any of them want to take it off and I don’t see any reason to force the issue,” Jackson said.
“我不認為他們中的任意一個人要放棄比賽,我也沒有看到任何支持這個論調的證據。”傑克遜說。
Gasol turned serious when asked if he hoped Jackson would spread out the minutes in the remaining three games.
談到傑克遜可能會調整剩余三場比賽的上場時間,加索爾變得很認真。
“That’s up to the coaching staff,” he said. “I think the coaching staff will want to share the minutes and get our bench guys to play
more minutes and the starters to play a few less minutes.”
“這取決於教練們,”他說“我認為教練想要調整上場時間,以期讓板凳們打得更久,讓首發們多些休息。” |