人終其一生,都在選擇邊緣徘徊
也就是說,一切的問題與解答,盡關於此
若他人說知其所以,就是狂妄;抉擇的當下,總充斥著混沌與不確定性
切勿輕信各種警示與坊間建議,憑恃智慧辨別,理性判讀機運
人生際遇和未來走勢因而造就,然後往復
多位友人不約而同地提出槓桿與全額投資
聽罷,不免心中泛起一絲疑惑:
「何以自信局勢會長期樂觀?亦或認為自己能全身而退!」
倘明日因政治、經濟、戰爭、災害等事件,致市場發生系統性風險而低迷/崩跌一年以上
正向情緒將轉趨悲情,雇傭關係極不穩定,資產價格應聲倒地,流動性趨近於無
在恐懼迫切的驅使下,多數人不得以賤賣資產,實現資本主義所謂的「財富重分配」
荷包/戶頭裡的現金將是助你堅持下去的唯一底氣,而不是擁有多少房產與股票
換言之,在重要時刻,你的行為選項攸關未來的身份與地位
回顧1997年亞洲金融風暴,及2008年全球金融海嘯,都是一樣的套路
人在面臨選擇時往往過於輕忽,代價就是交付辛勤努力的成果
若能輕易駕馭人性,就不會有諸多案例可稽
過度自信會屏蔽一切相左的資訊,儘管費心勸誡,卻收效甚微
生存之道:降低對他人的期望,秉持自利,關注事物本質
既無成人之美,也無害人之心
與其耍嘴皮子長篇大論,浪費時間吸睛,不如訴諸執行、實現證明
知易行難,處於人際同溫層裡幾乎看不到醒覺的契機
即便奔跑,也可能因錯誤的方向而累癱
一旦凜冬將至,儲備愈甚者,就能稱王
他人阮囊羞澀,將深刻體悟雨天收傘的困窘
Throughout life, people are always wandering on the edge of choice.
In other words, all questions and answers are about that.
It would be arrogant for others to say they know the reason; the moment of decision-making is always filled with chaos and uncertainty.
Do not simply believe in various warnings and anecdotal advice, rely on your wisdom to discern, and rationally interpret opportunity and luck.
The fate of life and the future trend are thus created, and then the cycle continues.
Many friends unanimously proposed leverage and full investment.
After listening, I couldn't help but feel a little doubt:
"Why are you confident that the situation will be optimistic in the long term? Or do you think you can escape unscathed!"
If tomorrow due to political, economic, war, disaster and other events, the market will experience systemic risks and be depressed/collapse for more than a year.
Positive sentiment will turn to sadness, employment relationships will be extremely unstable, asset prices will collapse, and liquidity will become almost non-existent.
Driven by fear and urgency, most people are able to sell their assets at low prices to achieve the so-called "redistribution of wealth" of capitalism.
The cash in your wallet/account will be the only basis for you to persevere, not how many properties and stocks you own.
In other words, at important moments, your behavioral choices matter for your future identity and status.
Looking back at the Asian financial crisis in 1997 and the global financial tsunami in 2008, they all followed the same pattern.
People tend to be too careless when faced with choices, and the price is to deliver the results of hard work.
If human nature could be easily controlled, there would not be many cases to be investigated.
Overconfidence will block all conflicting information, and despite efforts to persuade, it will have little effect.
The way to survive: lower your expectations of others, uphold self-interest, and focus on the essence of things.
Instead of talking long words and wasting time to attract attention, it is better to resort to implementation and achievement.
It’s easier to talk than try. In the interpersonal environment, there is almost no opportunity for awakening.
Even if you run, you may be paralyzed by going in the wrong direction.
Once winter is coming, the one with the bigger reserves will be the king.
Others, who are lack of any things, will deeply understand the embarrassment of closing their umbrellas on rainy days. |