JKF 捷克論壇

搜尋
mochen
大公爵 | 2013-1-27 10:21:56

sp7_20121021.600_17.jpg

陽耀勳成為波拉斯旗下球員,但他的新、舊經紀公司卻可能對簿公堂。波拉斯在台代表張建勳認為,陽耀勳前經紀公司提供的中文版合約恐有「欺騙」之嫌,將保留法律追訴權。

陽耀勳2011年初首度委託當時經紀人黃子銘代為談薪,黃也表示陽耀勳在2005年加盟軟銀時,簽下和日本球員一樣的制式合約,會替他爭取比照洋將的自由球員身分。

中版有提自由球員 英版無

但波拉斯今年初接手陽耀勳經紀約後,卻發現去年簽的日文合約仍是制式約,雖有英文版本,但張建勳說,「英文內容完全沒提自由球員,前經紀人是否涉及欺騙,造成陽耀勳商業利益損失,是我們公司將保留法律追訴權的原因。」

陽耀勳去年曾看到中文版的合約翻譯,裡面提到若2012年出賽達10場,隔年保證年薪3000萬日圓以上,若2012年未達10場出賽,2013年球季結束後可成為自由球員。

但張建勳強調,「英文與中文版合約,完全是2個版本。」也表示中文版本應是陽耀勳前經紀人另行翻譯的,軟銀根本不承認中文版本。

黃子銘昨晚表示,對合約問題,他必須委請律師確認合約內容,再發表意見,但強調,「中英文版都是由軟銀球團提供。」
----------------------------------------------------------------------------------------------------
雖然不知道是前經紀人黃子銘再欺騙另外找人翻譯還是軟銀提供合約時翻譯錯誤, 但這真的反映旅外球員的悲哀,
台灣球員在學生時期都只注重球技跟球隊戰績,完全不重視學業,導致旅外時無法跟別人溝通, 容易讓人欺騙

評分

已有 2 人評分名聲 金幣 收起 理由
dreamsas + 12 + 12 我很認同+1
fujj + 10 我很認同+1

總評分: 名聲 + 22  金幣 + 12   查看全部評分

分享分享 收藏收藏
FB分享
回覆 使用道具
fujj
副站長 | 2013-1-27 18:11:49

我想台灣的經紀公司經驗與能力都需要時間來進化

這份合約,當時訂的時候,應該也是遷就日本的需求吧~

評分

已有 1 人評分名聲 金幣 收起 理由
dreamsas + 8 + 8 我很認同+1

總評分: 名聲 + 8  金幣 + 8   查看全部評分

引言 使用道具
您需要登入後才可以回覆 登入 | 加入會員

建議立即更新瀏覽器 Chrome 95, Safari 15, Firefox 93, Edge 94。為維護帳號安全,電腦作業系統建議規格使用Windows7(含)以上。
回頂部 下一篇文章 放大 正常倒序 快速回覆 回到列表