科比摒除了任何关于他抱有跳出合同另寻东家想法的猜想。他或许不可能整个生涯都为湖人效力,但是至少在接下来的3个赛季肯定都还在。
周五科比签下了一份 3年的合约,他会穿着紫金战袍直到2013-14赛季,那时他距离36岁生日只差两个月。但是,假如科比随心所欲的话,他将会在洛杉矶度过他篮球生涯的最后时光,无论还有多长的时
间。
科比在湖人以106-92击退爵士的比赛后说:“能够待在这里太令人兴奋了,很少有球员能够整个职业生涯都效力同一座城市。所以我非常有感触。”
续约谈判自从去年夏天就开始了,直到本周五才正式尘埃落定,这迟来的续约引起了各界天花乱坠的猜想。科比与总经理库普切克的态度一样,他表示没理由需要急着办这事。
科比说:“我们不太过于在乎谈判过程得花多长时间。”
他表示奥多姆,加索尔,拜纳姆和阿泰4人接下来3个赛季都待在湖人对他的留守决定影响非常大。因为那或许能转变成多几个的总冠军。
科比接着说:“如今还有一个人(指禅师)我们在等候着,他是下一个。我乐意在他的指导下打球,今天我跟他说得很坦白,他能留守湖人我会很高兴。”
那么禅师的回应呢?
科比笑着说:“他肯定是会回来的,hoho,我只是在YY而已。”
Kobe honored to be a Laker for life
April 2nd, 2010, 11:27 pm by JANIS CARR, OCREGISTER.COM LOS ANGELES
Kobe Bryant dismissed any notion that he entertained thoughts of opting out of his contract and playing elsewhere. He might not be a Laker for life, but certainly for the next
three seasons.
Bryant signed a three-year contract extension Friday that keeps him in purple and gold through the 2013-14 season and two months shy of his 36th birthday. Yet, if he has his
way, Bryant will be in L.A. for the rest of his playing career — as long as it lasts.
“It’s exciting to be here. It’s very rare to be a player who plays their entire career in one city” Bryant said after the Lakers’ 106-92 victory against Utah. “So I’m
very touched.
Negotiations began last summer and only were completed Friday and the delay generated speculation from coast-to-coast. Bryant, like Mitch Kupchak earlier in the night, said
there simply wasn’t any reason to rush.
“We weren’t trippin’ on how long it was taking,” Bryant said.
Bryant said having Lamar Odom, Pau Gasol, Ron Artest and Andrew Bynum all under contract for the next three seasons was a huge factor in his decision. It could translate into a
few more championships.
“Now there’s one more person I’m waiting for and he is next,” Bryant said, referring to Phil Jackson. “I enjoy playing for him. I made it very clear to him today that I
would love to see him back.”
What was Jackson’s response?
“He’s definitely coming back,” Bryant said, laughing. “No, I’m just joking.” |
|