本帖最後由 不知悔過的劍 於 2013-2-2 21:17 編輯
我自己翻的,有興趣的看看,內含粗俗字眼,請隨時留意。
據菲律賓環球國家詢問報(Inquirer Global Nation)的報導,一位英國女遊客在長灘島的度假村時,被廚師強姦。警方迅速逮捕嫌疑犯,並且交給了阿克蘭省卡里波的檢方處理。菲律賓網民表示贊賞,多數肯定嫌犯的行為。
原文連結:http://globalnation.inquirer.net/63025/british-tourist-cries-rape-cops-make-arrest
British tourist cries rape; cops make arrest
英國遊客哭訴強姦;警察逮獲
ILOILO CITY, Philippines—Police have arrested a resort cook for the alleged rape of a British tourist in Boracay recently.
菲律賓伊洛伊洛市電-最近警方已經逮捕在長灘島涉嫌強姦英國遊客的度假村廚師
Senior Inspector Joeffer Cabural, head of the police’s Boracay Tourist Assistance Center (BTAC), said the rape charge has been filed at the Aklan provincial prosecutor’s office in Kalibo last Monday against Carlo San Jose, 36.
長灘島旅客諮詢中心(BTAC)的警方負責人,高級督察傑弗·卡布羅表示說,針對36歲卡羅·聖荷西的強姦案,在上個月星期一已經交給在阿克蘭省卡里波的檢察官辦公室。
The victim, a 23-year-old British woman, reported the rape to the BTAC on January 26, shortly after the sexual assault took place.
受害者是23歲的英國女性,在1月26日也就是性侵發生後不久,就向旅客中心(BATC)通報自己被強姦。
Cabural said the woman and San Jose, who works as a cook in the resort where the victim had been staying, had a drinking spree the night before the alleged rape.
卡布羅說,受害女子和在那裡工作的廚師聖河西一直待在度假村,在性侵發生前整夜喝酒狂歡。
The woman told police that when she became intoxicated, the suspect did not bring her back to the resort but to a staff house in Barangay Balabag in Boracay where the alleged rape occurred.
女子告訴警方,當她喝醉時嫌犯沒有帶她回度假村,而是到長灘島巴朗圭巴拉貝(Barangay Balabag)的員工宿舍,在那裡發生性侵。
Members of the BTAC arrested San Jose at the staff house.
之後旅客中心的人在員工宿舍抓獲了卡羅·聖荷西。
The woman also underwent medical examination, which showed signs of rape, Cabural said.
那位女性也接受身體檢查,顯示有強姦的跡象,卡布羅說。
San Jose, now at the BTAC, denied raping the woman and claimed that she was his girlfriend.
聖荷西現在位於旅客中心,否認強姦並宣稱是她的女朋友。
“Even if they are lovers, it does not mean necessarily mean that there was no rape because there is even marital rape,” Cabural said.
"就算他們是情侶,也不一定代表沒有強姦,因為甚至是婚後強姦也是成立的",卡布羅說。
以下是菲律賓網友的評論:
Joe_Cruz
"It's really more fun in the Philippines."
"在菲律賓這更有意思了"。
andresa igbac
am so sick and tired of lame comments like yours on news similar to this
有病而且厭倦類似新聞像你這樣的評論
just_the_guy
Rape is not fun. And it does not happen only in the Philippines. Just google "tourist raped," and you'll see.
強姦並不好玩,而且不只有在菲律賓發生。只要google一下"遊客強姦",就會看到。
Platypus09
Two things:
1. How can a tourist be a lover at the same time? Guess, in his mind, it can be done.
2. How can he not know that forced entry or sex is not regular lovers' sex but rape? Is he mal-educated, wrongly educated or just playing innocent?
Calling our educators of our youth in schools, please define and describe properly what rape is all about. And make sure, they understand and describe it, okey?
Thank you.
有兩點:
1.遊客怎麼同時變成情人?猜猜他心,是可以做到的。
2.他不知道強行插入或性交不是正常情人的性行為,是強姦吧?他是正常教育、錯誤教育或只是在玩玩沒事呢?
要求我們在學校青年的教育工作者,請正確的定義跟描述到底強姦是什麼?還有確認一下,他們已經正確了解和描述了,行不?
感謝。
victor1052
The tourist might as well apply for a permanent residence here since she will grow old waiting for justice to be served.
那位遊客可能也需要辦張永久居留證,因為她將老去等待正義到來。
victor1052
Alright. My mistake. Let her apply for a multiple entry visa good for 20 years. Does that sound closer to reality? happy now? he he.
好吧。我講錯,讓她申請20年的多次入境簽證。聽起來接近事實了?高興嗎?呵呵。
boybakal
Police have arrested a RESORT COOK for the alleged rape of a British tourist in Boracay recently....
Either the cook is looking for an ingredient for British steak or he wants to eat imported kinilaw.
I heard, they don't wash often.
警察已經逮捕了一個度假村廚師,因為最近涉嫌強姦英國女遊客。
或者廚師想找找英國牛排的原味,或他想吃剛進口的生魚(kinilaw是菲律賓的生魚料理)。
我聽過,(英國妞)她們不常洗的。
opinyonlangpo
I wonder what went wrong, the Filipino cook might have lack of patience otherwise these women would willingly do sex with their buddies specially if there are no long term attachments.
我不明白哪裡錯了,菲律賓廚師可能缺乏耐心,否則這些女人會心甘情願跟她們的朋友做愛,特別是沒有長期情感的話。
yew_tan
Only dogs do such a things, if I say barbaric that would be an exaltation. This confirms my impression that indeed the whole nation, not one can do anything right. Well, what do you expect from a society of unconcious misfits. That's what dogs are.....not surprising. They would be better off if China will take over and teach them to live a deciplined living or run the risk of facing a firing squad for the learning.
只有狗才做這樣的事,要我說野蠻應該會一陣欣喜。這可印證了我的印象,乃至整個國家,沒有人能做對每件事。
那你對社會萬人醉我獨醒還能期待嗎?那就是狗.....不意外。如果中國接收會更好,教教他們生活紀律,或貿點風險在面對行刑隊下學乖。
CN
Really? Is alienating someone else territory "disciplined living"? We, Filipino citizens doesn't need China, go away from our shores and never return. I request all Filipino people to refrain buying Chinese made products.Let us be united in the fight against China.
真的?有人在轉讓"生活紀律"的國土?我們,菲律賓國民不需要中國,從我們的海岸滾開而且不要再回來。我要求所有菲律賓人罷買中國貨,讓我們在對抗中國中團結。 thomas44137
Stop licking your own @ss "yew_tan", remember, your country is a communist one. Therefore you are all dogs of the dictator. I don't blame you if you throw your frustrations at a country like the Philippines and its people. At least we live in a democracy, and our laws are implemented with impunity. Say something bad about your government and the PLA will be right at your @ss...
停止再舔屁眼"yew_tan",記住,你的國家是共產的。因此你是獨裁者的狗兒們,你把挫折都扔在一個國家如菲律賓和人們上,我不怪你。至少我們活在民主,而且我們的法律實行免罰,說你政府的壞話解放軍就會捅你屁眼...
delpillar
The suspect can be, or no doubt, a real Filipino.
Ang Filipino men ay macho, matigas at always ready... kahit mahirap na FIlipino ay lalalking lalalki.
Chinese men can never do things like this. Malambot ang mga TT nila. They are usually impotent, sterile with erectile dysfunction (ED), UNLESS THEY EAT SEAHORSES, TIGER BONES, CENTIPEDES, BAYAWAK, etc.
(只翻譯英文部分)
嫌犯可以做到,毫無疑問,一個真正的菲律賓人。
中國男人永遠做不出這樣的事情,他們通常是無能的,有勃起障礙無法生育,除非他們吃海馬、虎骨、蜈蚣、Bayawak(一種超大蜥蜴)等等。
Shadows1
I am a frequent visitor to Boracay. I love it there. It is normal to see pretty, hot and sexy female caucasians and Asians "mingling" with locals. Last time I there in Jan. 4, there was one really pretty and gorgeous caucasian, obviously drunk, petting with two below average local at a popular disco pub in Boracay.
I don't blame the cook. Maybe he had several experience with tourists there and he played it too cocky and went all the way when the British tourist might just want to flirt at that time. Maybe his "experience" with tourists worked against him this time. I don't know, we don't know the real circumstances.
我是去長灘島的頻繁遊客。我愛那裡,平常就看到漂亮、火辣和性感的女性白種人和亞洲人跟當地人"混合"。上次在1月4日,就有一個相當漂亮和艷麗的白種女人,顯然醉了,在長灘島的知名舞廳撫摸兩個本地人的下面。
我不會怪廚師。他可能跟遊客只有幾次經驗,而且他玩得太囂張,然後一路逼進,但是當時那位英國遊客只是想調情罷了。可能他跟遊客的"經驗"對這次反效果。我不知道,我們都不知道真實的情況。
Balahura
"the suspect did not bring her back to the resort" ...if he brought her back to her room in the resort and do the thing there, probably she will not call rape...
"嫌犯沒有帶她回度假村"...如果他帶她回度假村的房間,然後做那件事,可能就不會叫強姦了。
sigena
its more fun in the philippines?
在菲律賓這更有趣嗎?
Impenitent sword
Well, it looks like Chinese people should take more attention when taking a trip to Philippines.
They like white skin gals and why is that? Because they can't get them but wanna own by raping someone else. We can see how bad that Filipino are leering at white female tourists and their mind is so dirty.
呃,看來中國人應該更加留意,當去菲律賓旅遊的時候。
他們喜歡白皮膚的妹子,為什麼會這樣呢?因為他們得不到但是想透過強姦某人來征服她們。我們可以看到,菲律賓人多糟糕的色瞇瞇盯著白種女遊客,和他們的心是如此骯髒。
|
|