JKF 捷克論壇

搜尋
查看: 453 | 回覆: 0 | 跳轉到指定樓層
adgjkl
公爵 | 2013-7-26 10:55:17

其實,"杯葛" 是英文 BOYCOTT 的譯音,意思即系"反抗和抵制",唔講你唔知,此BOYCOTT 原來系一個人名,全名叫做CharlesCunninghamBoycott,生於1832年,死於1897年,系北愛爾蘭一個惡漢,專替貴族大地主等收租,手段兇殘,專逼害那些窮困的佃戶,一遇到錢交租,就會諸多逼害。於是,呢班佃戶一呼百應,聯合起來對付逼害者。Baycott打唔過地,惟有落荒而逃,自始面目無光,備受困擾痛苦而死。愛爾蘭佃戶今次打勝仗,轟動一時,影響很大。此後但凡抵制或斷絕關系,成為政治經濟鬥爭手段,就以此位愛爾蘭收租佬的姓氏命名,叫做"杯葛"。
分享分享 收藏收藏
FB分享
回覆 使用道具
您需要登入後才可以回覆 登入 | 加入會員

建議立即更新瀏覽器 Chrome 95, Safari 15, Firefox 93, Edge 94。為維護帳號安全,電腦作業系統建議規格使用Windows7(含)以上。
回頂部 下一篇文章 放大 正常倒序 快速回覆 回到列表