捷克論壇 JKF

搜尋
查看: 55 | 回覆: 0 | 跳轉到指定樓層
sam770204
大公爵 | 7 天前

問40:有人說最古老的佛教經典是《阿含經》,是原始佛教的根本經典。請問《阿含經》屬於巴利三藏嗎?
答:原始佛教時期並沒有成文的巴利三藏,也沒有《阿含經》,這些經典都是佛陀般涅槃後,由佛陀的聖弟子們結集、傳誦而成的,但它們都是研究原始佛教不可或缺的根本經典。

根據學者們研究,上座部巴利三藏的經藏,唯一能夠和北傳《大藏經》的經藏相對應的是四部《阿含經》。

其中,上座部的《長部》、《中部》、《相應部》,大致相當於北傳佛教的《長阿含經》、《中阿含經》、《雜阿含經》,但在內容和排列順序上有許多出入之處。

而北傳佛教《增一阿含經》與南傳佛教《增支部》相當的部分,還不到三分之一。

有些學者喜歡將巴利經藏和北傳佛教《阿含經》混為一談,然而,南傳上座部佛教並沒有《阿含經》,也不認同這種做法。

北傳佛教《阿含經》並不屬於巴利三藏,它們的差別主要有以下幾點:
1.巴利三藏是南傳上座部佛教所傳誦的唯一聖典,是迄今為止,保存最完整的、最接近原始經典的一套三藏。而《阿含經》分為四部,稱為四《阿含經》,皆屬於北傳佛教聲聞乘三藏中的經藏,且分別屬於不同的部派:《長阿含經》屬於法藏部,《中阿含經》和《雜阿含經》屬於說一切有部,
《增一阿含經》據信是大眾部的傳本。由於它們分別出自不同的部派,所以內容不十分完整,且多有彼此出入者。

2.南傳上座部佛教相信,佛陀在世時所說的語言是馬嘎底語,也即是今天的巴利語,所以《巴利三藏》是直接用佛陀的語言保留佛陀教導的經典總集。漢譯《阿含經》是從梵語翻譯成漢語的,它們應該有更為古老的語言版本。

3.《巴利三藏》是在斯里蘭卡、緬甸、泰國、寮國、柬埔寨等上座部佛教國家和地區唯一無可爭議的權威經典。但《阿含經》在中國歷來被大乘學人視為小乘經典而被束之高閣,直到近世才逐漸受到重視。

4.《巴利三藏》有一套完整的解釋三藏的義註和複註,兩千多年以來一直是歷代上座部長老比庫們學習教理和實踐禪修的根本依據。對巴利三藏的研究和實踐,離不開三藏的義註、複註以及長老比庫們的修學成果。《阿含經》是在19世紀才開始引起學者們的注意並據此來探索和研究原始佛教。想要研究《阿含經》和原始佛教,則離不開學者們的研究成果。
回覆 使用道具
您需要登入後才可以回覆 登入 | 加入會員

回頂部 下一篇文章 放大 正常倒序 快速回覆 回到列表