JKF 捷克論壇

搜尋
查看: 10744 | 回覆: 32 | 跳轉到指定樓層
kyokocosplay
騎士 | 2009-11-1 09:15:31

請問大陸的朋友們 洗洗睡是什麼意思
分享分享 收藏收藏3
FB分享
回覆 使用道具
donald2007
騎士 | 2012-11-18 09:53:30

It's meaning game over.
引言 使用道具
liangmo123
公爵 | 2012-10-8 02:42:10

{:3_327:}.....
就是洗澡睡覺~

跟朋友說要去睡覺了 我有時就會說:不說了,我洗洗睡去了~
引言 使用道具
cpl025
見習騎士 | 2012-9-21 00:00:02

明顯就是“散了吧”的意思,聊天聊到最后某人不想聊了,就丟一句,“好了,都洗洗睡了”
引言 使用道具
kazansky
公爵 | 2012-9-1 00:25:28

原來還有這麼多意思~受教了
謝謝分享哦
引言 使用道具
winson1988
鄉紳 | 2012-8-30 19:29:56

就是沒你什麽事情了!
引言 使用道具
kittlaser
騎士 | 2012-8-4 19:06:07

意思就是  某些事奇怪你是做不到的
不如早點洗洗澡 然后睡覺 第二天該干啥干啥 不要意淫
引言 使用道具
ron888810
見習騎士 | 2012-5-5 03:54:18

lol!!!!!!!!!!!
引言 使用道具
woaimm_168
鄉紳 | 2012-3-19 16:34:27

大家洗洗睡吧,這個話題沒啥好聊的了!
引言 使用道具
xxxmajun
見習騎士 | 2011-12-18 23:42:43

洗洗睡說的是,沒有亂七八糟的事,那就“晚安”“吧,該睡了”“。。。。。”

也就是歇菜吧,你可以退下了,(你說的很沒意義)。反正就這類似的意思
引言 使用道具
Sunrissing
準男爵 | 2011-12-16 00:19:44

兩岸交流要多看一點對岸來的連續劇。{:4_374:}
引言 使用道具
zuiyi123
鄉紳 | 2011-12-15 19:40:53

我認為9樓的觀點比較確切
引言 使用道具
jie2837344
鄉紳 | 2011-12-5 20:59:49

ur……意思是:“沒事了,有事也不是你能處理的了,你可以安心去休息了,和你無關了別浪費時間了”
引言 使用道具
swyswu
侯爵 | 2011-11-11 02:06:29

洗洗睡的意思是 表示對這件事不抱什麽希望,想要草草了事
引言 使用道具
yycii
騎士 | 2011-10-31 09:21:31

本帖最後由 yycii 於 2011-10-31 09:31 編輯

= =通過聲音衍生的還有“手手睡”。
手手是指自慰……
類似的,某廣告“洗洗更健康”,也被說成“手手更健康”。

而因為是“洗洗睡”衍生的,每天睡覺前都要洗洗。==》每天睡覺前都要“手手”。(不會真的手手...)

所以代表的意思是沒有女朋友,窮醜矮or空虛無聊的自嘲。
也有代表手手以后,很舒服的睡了。

……

哎。覺得現代漢語的變化才快。
引言 使用道具
elminster
騎士 | 2011-6-30 15:59:31

洗洗睡這種說法很早就有,幾年前某婦用洗液將這句話發展到全民皆知。

廣告最后女豬腳手持洗液且被男豬腳從后方擁抱,並款款道出“洗洗就睡眠“,充滿暗示的意味。

引發爭議后廣告改爲“洗洗更健康“。


用法:

-1:回應不切實際的想法,意指“發你的白日夢去罷!“
  “樂投中5000萬就爽了阿!“
  “就你那樣還5000萬呢,洗洗睡吧你“

-2:不願意繼續糾纏於某話題,意指" 找地方自己待著去,少來折騰我"
   "哎關於這個事我還有話要說哩~~"
   "我求求你別折騰了,趕緊洗洗睡罷"

-3: 正宗洗洗睡, 可能獨睡或者同睡,需由當時場景而定.
   "晚上有啥活動啊?"
   "沒啥活動,早點回家洗洗睡"
引言 使用道具
asz720804
王爵 | 2011-6-22 11:05:33

gkgwo2785 發表於 2011-1-24 19:32
我这有不同的版本。

就是在朋友之间沟通聊天的时候,一个人说出&# ...

這個就是我同意的答案!!

因為我住在這邊那麼久了。。。

這個答案比較貼切點


其實百度可以查到更完整的~~~


歡迎大家對大陸用字有問題  歡迎問問我~~~


我在台商投資區~~~ 呵呵
引言 使用道具
arafat
鄉紳 | 2011-6-16 06:06:05

大陸P民表示只是過來打醬油的……
7L還是洗洗睡吧……
引言 使用道具
frostshard
平民 | 2011-5-20 13:06:31

well it's more than the literal meanings of it. In english it is probaly equivalent to "fuck off" or "shut up", just not that agressive and strong.
引言 使用道具
gdgan
鄉紳 | 2011-4-12 01:11:00

8樓的好一些!我不知道出處{:1_210:}
引言 使用道具
您需要登入後才可以回覆 登入 | 加入會員

建議立即更新瀏覽器 Chrome 95, Safari 15, Firefox 93, Edge 94。為維護帳號安全,電腦作業系統建議規格使用Windows7(含)以上。
回頂部 下一篇文章 放大 正常正序 快速回覆 回到列表