JKF 捷克論壇

搜尋
查看: 169 | 回覆: 0 | 跳轉到指定樓層
steven88z
大公爵 | 2011-7-27 02:29:42

台北市府最近將替4個捷運站進行更名,包括松山線的「市立體育場站」要改成「小巨蛋站」,偏偏小巨蛋的台語發音考倒了大家,有人甚至唸成「小ㄟ大粒的卵」。網路上也出現反彈聲浪,痛批北市莫名其妙,像是中山站、跟中山國中站,這些容易混淆的站名,卻都放任不管。


南京東路上的捷運工地,怪手不停趕工,松山線即將在102年通車,但原本的「市立體育場站」,現在變成了小巨蛋站,只是小巨蛋台語到底要怎麼說?天馬行空的創意發音,連民眾自己都覺得好笑,其實之前通車的高雄捷運紅線,也有一站巨蛋站,引發熱烈討論,最後統一改用國語發音。


而這次台北捷運局,另外還有3個站更名,像世貿站改成台北101/世貿,問題是,這種大同小異的更名,引來網友撻伐浪費公帑,還有人提出把劍潭換成士林夜市,或是頂溪變成永和豆漿站這樣不是更好嗎?


捷運局強調,更名是為了更具辨識性,而且未通車的站名都不需要任何經費,只是台語發音問題,怎麼解決,就留給北市府傷腦筋。
分享分享 收藏收藏
FB分享
回覆 使用道具
您需要登入後才可以回覆 登入 | 加入會員

建議立即更新瀏覽器 Chrome 95, Safari 15, Firefox 93, Edge 94。為維護帳號安全,電腦作業系統建議規格使用Windows7(含)以上。
回頂部 下一篇文章 放大 正常倒序 快速回覆 回到列表