JKF 捷克論壇

搜尋
查看: 4240 | 回覆: 48 | 跳轉到指定樓層
殆剜狼
見習騎士 | 2011-1-3 15:43:20

1.jpg

2011-01-03 中國時報 【中央社】

     此間軍事專家說,近日在中國大陸網路上流傳的陸製J20第4代戰鬥機,其隱形能力不及美國的F22和俄羅斯的T50,暫時也不具備超音速巡航能力,但假以時日,可與它們匹敵。

     軍事雜誌漢和月刊創辦人平可夫今天接受中央社記者訪問時說,近日在大陸網路上流傳的J20戰鬥機是真的,這顯示陸方的製造技術進步得非常快。

     他說:「坦率地說,也只有她(中國)能夠和美俄在戰鬥機上相比。我看照片,這是真的,諸多的技術是成熟的,且已經在現在的J10戰鬥機上運用了。」

     他表示,中國方面很謙虛,認為其第4代戰鬥機在很多技術和性能上無法與F22和T50的性能相比。

     對此,平可夫說:「當然,我也認為該機在技術和性能上是不足的。就是說,它在諸多的技術性能上,達不到美俄第4代戰鬥機的要求,比如暫時不具備超音速巡航能力。」

     也因此,J20不是美俄標準的第4代戰鬥機,而是具有中國特色的第4代戰鬥機。

     但平可夫說:「這是相當成熟、有創造力的設計,成都132廠是成功者,具備了真正的實力。」

     他強調,這架戰鬥機徹底擺脫了過去中國仿製的時代,這是自己設計的,不存在西方媒體所說的抄襲。

     據分析,該機的全動式垂直尾翼、切面全動式三角翼、邊條的設計,使它具備了空前的機動性,尤其是橫向、低速和低空機動性,彌補了向量推進發動機技術的不足。

     但是,三角翼在一定程度上犧牲了隱形性。

     儘管如此,平可夫說:「成都132廠是務實的,在隱形材料技術達不到F22標準的情況下,以高機動性獲得某種補償,這樣的設計是合理的」。

     他並指出,J20試驗機使用了大陸國產發動機WS10,證明該發動機得到認可,這也是國際航空史上的創舉─新飛機在試飛階段使用新發動機。

     同時,J20實際上具戰鬥轟炸機的概念;在加裝空中加油管之後,它有能力以遠端巡航導彈攻擊關島的目標。

     平可夫說:「4代機的出現,徹底結束了中國戰鬥機工業的仿製時代,開始成為世界航空工業的重要一極。」

     當然,目前其隱形能力未及F22和T50的水平,暫時也不具備超音速巡航能力,原因是它的發動機相對落後。這樣的話,J20的戰鬥力將會被削弱。

     但是,一旦中國方面拿出成熟的發動機和雷達系統,這架飛機完全有潛力過度到西方式的第4代國際標準。

     平可夫說:「它(J20)會慢慢地改,花10年到15年左右,我認為它會有很大的進步。」

     約於10天前,大陸網路上流傳聲稱是中國自行研製的J20第4代戰鬥機照片,引起西方國防和軍事專家高度關注。

     剛開始,有人認為照片是偽造的,後來愈來愈多專家相信照片是真的,照片上的戰鬥機也是真的。

     有西方專家認為,J20是中國仿製F22和T50而成。

     如果一切屬實,J20將是繼F22和T50之後,世上最先進的戰鬥機種之一。1000103

http://news.chinatimes.com/realtime/110109/112011010300794.html
分享分享 收藏收藏
FB分享
回覆 使用道具
殆剜狼
見習騎士 | 2011-1-4 10:10:21

本帖最後由 殆剜狼 於 2011-1-4 11:24 編輯

平可夫談“具有中國特色的四代機”





漢和創辦人平可夫今日表示:成都132廠12月亮相的四代機是真實的。他表示:這一次中國航空工業集團的文宣並未對這種飛機的亮相作出嚴格限制。



平可夫認為:這是相當成熟、有創造力的設計,成都132廠是成功者,具備了真正的實力,勝利者是不應該受到批評的(斯大林)。



平可夫認為四代機的出現,徹底結束了中國戰鬥機工業的仿製時代,開始成為世界航空工業的重要一極。他同時再次嚴厲批判了瀋陽飛機公司克隆Su33、Su27UBK的做法,認為需要向成都學習。“前者的做法,造成了十分惡劣的國際影響,葬送了已經脆弱的俄中軍事合作關係,而且沒有必要”。平可夫表示。



“成都四代機的全動式垂直尾翼、切面全動式三角翼、邊條的設計,促使中國四代機具備了空前的機動性,尤其是橫向機動性、低速機動性、低空機動性,這為彌補缺乏矢量推進發動機技術的不足,作出的補償。但是前翼在一定程度上犧牲了隱形性,儘管如此132廠是務實的,在隱形材料技術達不到F22的標準的情況下,以高機動性獲得某種補償,這樣的設計是合理的”。平可夫表示。



平可夫認為高度值得注意的是殲20試驗機使用了國產的發動機,沒有加裝矢量噴管,證明WS10得到了認可,也是國際航空史上的創舉,新飛機在試飛階段使用新發動機。



平可夫表示:大型化的機身設計,主要是加長內置式彈倉的需要,這樣J20實際上是多用途戰鬥機的概念,在加裝空中加油管之後,有能力以遠程巡航導彈攻擊關島的目標。同時未來換裝大推力發動機時候,後部機身還需要適當擴大,以容納更大的風扇,因此這一設計也擁有一定的道理。



但是平可夫認為無論是隱形性、還是巡航速度上,四代試驗機無法達到美俄四代機的標準,是典型的“具有中國特色”的四代機。依照J20的空重和中國產發動機的加力推力,目前的J20要達到超音速巡航能力是不可能的,同時也沒有矢量推進技術,僅此一項,就不是西方、俄羅斯四代機的標準。此外早已立項的有源相控陣雷達的研製時間尚需要至少7、8年以上。J20的試飛機也沒有裝備矢量推進噴管。



儘管如此,平可夫認為通過大約10-15年的努力,在15000公斤加力推力的大型渦扇發動機(關鍵是材料)、有源相控陣雷達裝備J20之後,J20完全有能力達到俄美四代機的標準,在機動性方面甚至更好。
引言 使用道具
殆剜狼
見習騎士 | 2011-1-4 10:51:07











































引言 使用道具
殆剜狼
見習騎士 | 2011-1-4 11:06:36

本帖最後由 殆剜狼 於 2011-1-5 10:04 編輯





















引言 使用道具
marinespony
大公爵 | 2011-1-5 04:40:28

感謝大大分享
引言 使用道具
殆剜狼
見習騎士 | 2011-1-5 12:21:42

平可夫:數周之內中國的觀眾可以看到J20試飛



KDR成都專電:漢和防務評論發言人平可夫今天(4日)對媒體表示:如果天氣一切正常、J20不出現臨時狀況的話,中國、世界的觀眾在數週之內就可以看到J20試飛。實際上已經處於倒數計時。

平可夫再次強調J20使用的是中國產改良型發動機。俄從來沒有向中國提供過117S!目前這種發動機不在出口中國範圍。T50試飛用發動機是117而非117S!J20同時也不裝備AL31F或者AL31FN發動機。本刊對俄式發動機外形的記憶、了解勝過對自己心臟的了解。

關於117發動機,目前還在處於進一步的測試階段,並非完全定型。平可夫認為T50不可能在2013年裝備部隊。
引言 使用道具
殆剜狼
見習騎士 | 2011-1-5 12:24:15

朝日新聞:J20開發高層確認 2017年裝備部隊(配圖)



中国のインターネット上の軍事関連サイトには昨年末から、中国軍が完成させた最新鋭の次世代ステルス戦闘機「殲20」の写真が出回っている

 【北京=峯村健司】中国軍が、レーダーに探知されにくい最新鋭の次世代ステルス戦闘機「殲(せん)20」の試作機を完成させた。カナダの民間軍事シンクタンク代表で、中国系カナダ人の平可夫氏が工場関係者から確認、中国軍関係者も朝日新聞に認めた。軍関係者によると今月中にも試験飛行を始め、早ければ2017年にも実戦配備する計画だ。

 中国軍は初の国産空母建造に乗り出すなど外洋進出に力を入れているが、空軍力でも急速に近代化を進めていることが�付けられた。一方、日本では自衛隊が導入を目指した米軍の最新鋭ステルス戦闘機F22が生産中止になり、次の有力候補のF35も開発の遅れで導入のめどは立っていない。中国軍の動きは、東アジアの軍事バランスに影響を与える可能性がある。

 平氏によると「殲20」は国産エンジンで、高い機動性がある。F22より大きく大型ミサイルを搭載可能。空中給油で米領グアムまで飛行できるという。一方でレーダーやステルスの性能、巡航速度がF22の水準になるにはさらに10∼15年かかるとみられる。

 だが平氏は、中国軍が米のF16に匹敵する戦闘機をすでに約400機保有していると指摘。「すでに空軍力で自衛隊を上回り、米国を猛追している。太平洋地域で米軍が空軍力の優位を失うのも時間の問題」と話した。

引言 使用道具
殆剜狼
見習騎士 | 2011-1-5 12:25:07

讀賣新聞:平可夫:中國新一代隱形戰鬥機J20完成首架原型機製造


中国の次世代ステルス戦闘機、試作機完成か
【香港=槙野健】中国の軍事動向に詳しい民間軍事研究所「漢和情報センター」(本部・カナダ)は4日、航空産業筋の話として、中国軍の次世代ステルス戦闘機「J(殲)20」の試作機がすでに完成していると明らかにした。



 高度なセンサー能力やレーダーに探知されにくいステルス性を備えた「第5世代戦闘機」に数えられる。第5世代機としては、米空軍のF22のほか、米英などが共同開発中のF35が代表的だが、J20はF22と似た外観で、国産のエンジンを搭載しているという。

 米露の最新鋭戦闘機に比べて巡航速度やステルス性が劣るとみられ、同センターの平可夫代表は、「今後、改良やテストを重ねる必要があり、配備には10年から15年はかかる」と分析している。

(2011年1月4日19時26分  読売新聞)
引言 使用道具
殆剜狼
見習騎士 | 2011-1-5 12:25:45

「殲20」試作機が完成   中国の次世代ステルス機      


【香港共同】「殲(せん)20」と呼ばれる中国軍の次世代ステルス戦闘機の試作機が既に完成していたことが4日、分かった。民間軍事研究機関、漢和情報センター(本部カナダ)が航空産業の有力情報筋の話として明らかにした。ただ改良点が多く、実戦配備にはさらに10年以上かかるとみられる。 機体の写真だとする画像が昨年末ごろインターネット上に出回り、同センターが真贋(しんがん)を確認していた。写真は四川省成都で撮影されたとされ、米国の第5世代ステルス機「F22」に似たデザインで、飛行場の滑走路を移動する様子が写っている。中国の軍事関連サイトなどに掲載された。 国産のエンジンを搭載しているとみられ、レーダーに捕捉されにくくするステルス性能や巡航速度は米国やロシア製の最新鋭戦闘機に及ばず、開発にはさらに10∼15年の期間が必要だと同センターは分析している。 中国は現在、米国のF16戦闘機に匹敵する性能を持つとされる「殲10」を配備している。
引言 使用道具
殆剜狼
見習騎士 | 2011-1-5 15:30:00

殲-20試飛? 國防部:不可信


2011-01-05 新聞速報 【中廣新聞/張德厚】
    網路上曝光多張大陸第五代多用途戰機殲-20(J-20)的照片,引發國際關注,照片到底是真是假,眾說紛紜。國防部今天表示,網路上的照片是「有問題的」,並認為大陸目前尚不具有製造新世代戰機的能力。

    網路上曝光多張大陸殲-20戰機的照片,傳聞是可躲過雷達和紅外感應器的隱形戰機。日本媒體並報導,大陸軍方上週在成都機場,完成殲-20戰機原型機的滑行測試,最快這個月進行殲-20的試飛,預計最快在2017年部署。不過,也有許多人對照片的真實性質疑,認為可能這是個經過設計的假消息。

    國防部情次室次長沈一鳴5日在立法院接受立委林郁方質詢時表示,照片應該不是真的,因為大陸目前尚無製造出最新型戰機的能力。

    林郁方:『是不是中共五代戰機?是不是在試飛階段?』

    沈一鳴:『不是。』

    林郁方:『所以你認為這照片是有問題的?』

    沈一鳴:『是有問題的』。

    林郁方:『不是中共五代戰機的照片?』

    沈一鳴:『是的。就是以俄國新聞社公布的,中共在發動機、雷達、複合材料、航電裝備的科技水準還有待突破,我想這樣講委員應該非常清楚。』

    國防部表示,對於大陸研發中的武器裝備都有因應對策,並且會密切注意相關情勢發展。

    隱形戰機一直是美俄老牌空軍強國的「專利」,包括印度、日本、韓國等,都傳出要自行研發製造隱形戰機,如今傳出大陸已成功自行製造隱形戰機,引發國際關注與訝異。

http://news.chinatimes.com/politics/11050202/132011010501087.html


引言 使用道具
殆剜狼
見習騎士 | 2011-1-5 16:19:25

南華早報、朝日新聞頭版報導J20隱形戰鬥機

引言 使用道具
殆剜狼
見習騎士 | 2011-1-5 16:20:34

本帖最後由 殆剜狼 於 2011-1-5 16:21 編輯

加拿大漢和防務評論月刊將在數日之內公開J20照片


漢和防務評論最新一月號將在本月18日公開首批J20照片,這是西方媒體首次獲得的J20圖片。並且進行詳細分析。

漢和編輯部敬啟
引言 使用道具
殆剜狼
見習騎士 | 2011-1-5 16:21:40

漢和成都快訊:J20進行第二次滑跑實驗


漢和防務評論成都特快專電:漢和防務評論記者確認公元2011年1月5日下午北京時間2:00開始,J20隱形戰鬥機在成都黃天巴(音讀)機場進行了第二次滑跑實驗。國產發動機的轟鳴聲震耳欲聾!這是首個西方媒體在第一線確認J20的存在。

漢和發言人平可夫表示:滑跑實驗是成功的。試飛已經進入倒數計時。
引言 使用道具
殆剜狼
見習騎士 | 2011-1-5 20:23:28

本帖最後由 殆剜狼 於 2011-1-5 20:28 編輯





引言 使用道具
殆剜狼
見習騎士 | 2011-1-6 10:43:32

























引言 使用道具
殆剜狼
見習騎士 | 2011-1-6 10:48:21

紐約時報:平可夫 J20公開是向美國展示肌肉(推薦)


China’s Push On Military Is Beginning To Bear Fruit
By MICHAEL WINES and EDWARD WONG
Published: January 5, 2011
BEIJING — Secretary of Defense Robert M. Gates, on a mission to resuscitate moribund military relations with China, will not arrive in Beijing for talks with the nation’s top military leaders until Sunday. But at an airfield in Chengdu, a metropolis in the nation’s center, China’s military leaders have already rolled out a welcome for him.

It is the J-20, a radar-evading jet fighter that has the same two angled tailfins that are the trademark of the Pentagon’s own stealth fighter, the F-22 Raptor. After years of top-secret development, the jet — China’s first stealth plane — was put through what appear to be preliminary, but also very public, tests this week on the runway of the Aviation Design Institute in Chengdu, a site so open that aircraft enthusiasts often gather there to snap photos of their favorites.

Some analysts say the timing is no coincidence. “This is their new policy of deterrence,” Andrei Chang, the Hong Kong editor in chief of the Canadian journal Kanwa Defense Weekly, said in a telephone interview on Wednesday. “They want to show the U. S., show Mr. Gates, their muscle.”

These days, there is more muscle to show. A decade of aggressive modernization of China’s once creaky military is beginning to bear fruit, and both the Pentagon and China’s Asian neighbors are increasingly taking notice.

By most accounts, China remains a generation or more behind the United States in military technology, and even further behind in deploying battle-tested versions of its most sophisticated naval and air capabilities. But after years of denials that it has any intention of becoming a peer military power of the United States, it is now unveiling capabilities that suggest that it intends, sooner or later, to be able to challenge American forces in the Pacific.

Besides the J-20, a midair-refuelable, missile-capable jet designed to fly far beyond Chinese borders, the Chinese are reported to be refitting a Soviet-era Russian aircraft carrier — China’s first such power-projecting ship — for deployment as soon as next year. Two other 50,000-ton-plus carriers are being built from scratch in a Shanghai shipyard. The first is said to be scheduled for launching by 2014; several more could come by 2020, Pentagon experts say.

The military’s nuclear deterrent, estimated by experts at no more than 160 warheads, has been redeployed since 2008 onto mobile launchers and advanced submarines that no longer are sitting ducks for attackers. Multiple-warhead missiles are widely presumed to come next. China’s 60-boat submarine fleet, already Asia’s largest, is being refurbished with super-quiet nuclear-powered vessels and a second generation of ballistic-missile-equipped subs.

And a widely anticipated antiship ballistic missile, called a “carrier-killer” for its potential to strike the big carriers at the heart of the American naval presence in the Pacific, appears to be approaching deployment. The head of the United States Pacific Command, Adm. Robert F. Willard, told a Japanese newspaper in December that the weapon had reached “initial operational capability,” an important benchmark. Navy officials said later that the Chinese had a working design but that it apparently had yet to be tested over water.

On that and other weaponry, China’s clear message nevertheless is that its ability to deter others from territory it owns, or claims to own, is growing fast.

China, of course, has its own rationales for its military buildup. A common theme is that potentially offensive weapons like aircraft carriers, antiship missiles and stealth fighters are needed to enforce claims to Taiwan, should leaders there seek legal independence from the mainland.

Taiwan’s current status, governed separately but claimed by China as part of its sovereign territory, is maintained in part by an American commitment to defend it should Beijing carry out an attack. Some experts date elements of today’s military buildup from crises in the mid-1990s, when the United States sent aircraft carriers unmolested into waters around Taiwan to drive home Washington’s commitment to the island.

China’s Push On Military Is Beginning To Bear Fruit
Published: January 5, 2011
Recommend
Twitter
(Page 2 of 2)



Chinese officials also clearly worry that the United States plans to ring China with military alliances to contain Beijing’s ambitions for power and influence. In that view, the Pentagon’s long-term strategy is to cement in Central Asia the sorts of partnerships it has built on China’s eastern flank in South Korea, Japan and Taiwan.

“Some Chinese scholars worry that the U. S. will complete its encirclement of China this way,” said Xu Qinhua, who studies Russia and Central Asia at the People’s University of China and advises government officials on regional issues. “We should worry about this. It’s natural.”

The Pentagon’s official view has long been that it welcomes a stronger Chinese military as a partner with the United States to maintain open sea lanes, fight piracy and perform other international duties now shouldered — and paid for — by American service members and taxpayers.

But Chinese military leaders have seldom offered more than a glimpse of their long-term military strategy, and the steady buildup of a force with offensive abilities well beyond Chinese territory clearly worries American military planners.

“When we talk about a threat, it’s a combination of capabilities and intentions,” said Abraham M. Denmark, a former China country director in Mr. Gates’s office. “The capabilities are becoming more and more clearly defined, and they’re more and more clearly targeted at limiting American abilities to project military power into the western Pacific.”

“What’s unclear to us is the intent,” he added. “China’s military modernization is certainly their right. What others question is how that military power is going to be used.”

Mr. Denmark, who now directs the Asia-Pacific Security Program at the Center for a New American Security in Washington, said China’s recent strong-arm reaction to territorial disputes with Japan and Southeast Asian neighbors had given both the Pentagon and China’s neighbors cause for concern.

Still, a top Navy intelligence officer told reporters in Washington on Wednesday that the United States should not overestimate Beijing’s military prowess and that China had not yet demonstrated an ability to use its different weapons systems together in proficient warfare. The officer, Vice Adm. David J. Dorsett, the deputy chief of naval operations for information dominance, said that although China had developed some weapons faster than the United States expected, he was not alarmed over all.

“Have you seen them deploy large groups of naval forces?” he said. “No. Have we seen large, joint, sophisticated exercises? No. Do they have any combat proficiency? No.”

Admiral Dorsett said that even though the Chinese were planning sea trials on a “used, very old” Russian aircraft carrier this year and were intent on building their own carriers as well, they would still have limited proficiency in landing planes on carriers and operating them as part of larger battle groups of ships at sea.

Little about China’s military intentions is clear, even to Chinese experts. The Pentagon’s 2009 assessment of China’s military strategy stated baldly that despite “persistent efforts,” its understanding of how and how much China’s government spends on defense “has not improved measurably.”

In an interview on Wednesday, a leading Chinese expert on the military, Zhu Feng, said he viewed some government claims of rapid progress on advanced weapons like stealth fighters as little more than puffery.

“What’s the real story?” he asked in a telephone interview. “I must be very skeptical. I see a lot of vast headlines with regards to weapons procurement. But behind the curtain, I see a lot of wasted money — a lot of ballooning, a lot of exaggeration.”

Mr. Zhu, who directs the international security program at Peking University, suggested that China’s military establishment — not unlike that in the United States — was inclined to inflate threats and exaggerate its progress in a continual bid to win more influence and money for its favored programs.

And that may be true. If so, however, the artifice may be lost on China’s cross-Pacific rivals.

“Ultimately, from a U. S. perspective it comes down to an issue of whether the United States will be as dominant in the western Pacific as we always have been,” Bonnie Glaser, a China scholar at the Washington-based Center for Strategic and International Studies, said in a telephone interview. “And clearly the Chinese would like to make it far more complicated for us.”

“That’s something the Chinese would see as reasonable,” she said. “But from a U. S. perspective, that’s just unacceptable.”
引言 使用道具
殆剜狼
見習騎士 | 2011-1-6 10:50:27

歼20在西方引轩然大波 美称有意对美展示肌肉


环球网记者王欣报道,近几天来,疑似“歼-20战斗机”照片在中国网站上流传一事在西方舆论中掀起了轩然大波。美国媒体于当地时间1月5日发表评论称,中国的军备研发已开始展现成果,而美军在亚太地区的影响力很可能因此动摇,这一事实让美国人“难以接受”。


  美国《纽约时报》1月5日文章指出,美国国防部长盖茨至本周末才会与北京方面的军事高官会面,但中国成都的机场上空,已经为盖茨举办了一场别开生面的“欢迎大会”。中国隐身战机歼-20(J-20)曾是中国军方的顶级机密项目,它的照片在此时悄然浮出了水面。


  文章援引美国军事分析家的话说:“这是中国人的震慑手段,他们想要借这些照片对美国和盖茨先生展示自己的肌肉。”而中国值得展示的肌肉还远不止这些,经过十年的发展后,一度弱小的中国军队已开始收获硕果,引起了五角大楼和亚洲各国的注意。在以往,人们总是认为中国的军备比美国落后了一代或更多,但通过这些泄露出的信息来分析,不难看出中国已经开始打撼动美军地位的算盘。


  文章指出,中国发展军力的意图显而易见,他们需要这些具有进攻性的武器保障台海地区的安定。中国官员同时还在担忧美国计划对华实施“包围”政策,他们认为五角大楼的长期战略是集结日本、韩国等亚洲盟友以制衡中国的发展。但与此同时,中国军方却从未透露他们的长期战略是什么,这让美国的军事家倍感不安。


  “所谓威胁,其实是‘实力’与‘意图’的结合体。”前美国国防部分管中国的官员丹马克在采访中表示,“中国的实力已经日渐清晰,他们的部队和军备已经有实力限制驻太平洋美军的行动。但他们的意图尚不明朗。我们现在最大的问题,就是中国究竟要将强悍的军事实力用在何处。”


  文章评论说,从美国人的视角来看,美国能否继续在太平洋保持霸主地位,将是最令人担忧的问题,而中国人正在让这个问题变得更加复杂。美国华盛顿战略与国际问题研究中心的亚太专家格莱斯表示:“美国的地位被撼动,对中国人来说是理所当然的事情。但是在美国人看来,这实在难以接受。”

引言 使用道具
殆剜狼
見習騎士 | 2011-1-6 11:19:08

引言 使用道具
殆剜狼
見習騎士 | 2011-1-6 11:23:19

引言 使用道具
殆剜狼
見習騎士 | 2011-1-6 12:05:40

平可夫對紐約時報表示:中國以J20在成都直接歡迎美國國防部長


KDR6日專電:KDR發言人平可夫5日接受《紐約時報》全球獨家專訪時表示:中國以J20在成都直接歡迎蓋茨國防部長的訪華。中國軍隊的高級領導人已經聚集成都,J20的首飛進入倒數計時。平可夫表示這體現了中國展示肌肉的能力。他同時表示5日下午2點,J20進行了第二次滑跑實驗,實驗是成功的。

平可夫透露6日下午,J20也將登場!!!

漢和已經把首批J20圖片發往本刊各大訂戶,這是西方媒體首次正式拍攝的J20圖片,請密切關注英日俄文主流媒體近期的J20報導。這批圖片將在18日出版的《漢和防務評論》中文、英文、日文版中首次刊登。圖片顯示:一架K8教練機在J20旁邊,平可夫分析認為是否是已經選定了K8為伴飛飛機?這樣做是可能的,首飛不需要高速,而且需要航拍。當然不排除使用J10S伴飛的可能性,以體現成都特色。
引言 使用道具
您需要登入後才可以回覆 登入 | 加入會員

建議立即更新瀏覽器 Chrome 95, Safari 15, Firefox 93, Edge 94。為維護帳號安全,電腦作業系統建議規格使用Windows7(含)以上。
回頂部 下一篇文章 放大 正常倒序 快速回覆 回到列表