JKF 捷克論壇

搜尋
查看: 402 | 回覆: 2 | 跳轉到指定樓層
COOOL9
王室 | 2016-4-15 01:50:10




日媒稱,為方便驟增的訪日外國遊客更好購物,日本經濟產業省制定了有關店內標示的指南,提出基本上使用英語和圖形符號,盡量使用漢字而不是片假名。

參考消息據共同社報導,除了已被廣泛使用的符號外,使用漢字更便於大陸遊客理解。經產省希望推進招攬海外企業的地方百貨店、超市、特產店也積極使用該指南。

指南建議根據賣場、收銀台等的情況靈活運用標示,例如在收銀台處使用『Cashier』或『¥』等為社會廣泛使用的英文或符號,特定語言遊客聚集地區則最好添加英語以外的語言標示。

指南還強調,使用日語的情況下也要盡量避免標註外國人難以理解的片假名,多用漢字可便於大陸人理解。使用多種語言時,要避免各語言文字過小難以辨認。

指南還指出,為給來店前已經決定好購買物品的顧客節省時間,可在電子產品等的標價牌上註明型號,或者事先準備好是否需要購物袋的英語問答標牌等……此類無需交談即可溝通的準備也很有效。

本文章中包含更多資源

您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?加入會員

x

評分

已有 3 人評分 / 2 條隱藏名聲 收起 理由
棒棒糖88 + 10 感謝大大分享

總評分: 名聲 + 30   查看全部評分

分享分享 收藏收藏
FB分享
高興高興
回覆 使用道具
KCKC58
王室 | 2016-4-15 06:04:07

日本做事很靈活,因應從香港轉移的大陸觀光客,方便觀光客在日本消費,是一件明智之舉。

本文章中包含更多資源

您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?加入會員

x
引言 使用道具
bigtom0314
大公爵 | 2016-4-15 09:24:51

確實想推進觀光,就要讓客人感受到環境的友善,像俺去年到大阪出差,來到一家連鎖拉麵店,雖然店員不會講中文,而俺不會講日語,但是拿到點菜的菜單時,還是感受到店家的善意,除了中英日文的價目表外,每項產品都有照片及說明,所以,想推進觀光,除了花經費宣傳之外,從一些小地方去改進也能拉到不少回頭客!!!

本文章中包含更多資源

您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?加入會員

x
引言 使用道具
您需要登入後才可以回覆 登入 | 加入會員

建議立即更新瀏覽器 Chrome 95, Safari 15, Firefox 93, Edge 94。為維護帳號安全,電腦作業系統建議規格使用Windows7(含)以上。
回頂部 下一篇文章 放大 正常倒序 快速回覆 回到列表