JKF 捷克論壇

搜尋
查看: 573 | 回覆: 9 | 跳轉到指定樓層
許露露
王爵 | 2017-6-8 12:21:34

58975845786.jpg

回復就看到答案



18425411_1937476243149725_5842673618029845246_n.jpg

評分

已有 3 人評分名聲 金幣 收起 理由
山之嵐 + 10 感謝大大分享
jerrylai888 + 30 + 30 感謝露露分享
tpj999 + 12 感謝大大分享

總評分: 名聲 + 52  金幣 + 30   查看全部評分

分享分享 收藏收藏
FB分享
回覆 使用道具
ompcard
子爵 | 2017-6-8 14:18:42

我的媽啊,這也太難了吧,沒人翻譯還真看不懂。

評分

已有 1 人評分名聲 金幣 收起 理由
許露露 + 6 + 6 感謝大大分享

總評分: 名聲 + 6  金幣 + 6   查看全部評分

引言 使用道具
hanlee5868
大公爵 | 2017-6-8 14:27:08

應該是“積善積福”和“積德積祥”吧...其他的同意台語翻譯....

評分

已有 1 人評分名聲 金幣 收起 理由
許露露 + 6 + 6 感謝大大分享

總評分: 名聲 + 6  金幣 + 6   查看全部評分

引言 使用道具
ccg888
威爾斯親王 | 2017-6-8 17:16:27

我只看得懂右邊的一句....

評分

已有 1 人評分名聲 金幣 收起 理由
許露露 + 6 + 6 感謝大大分享

總評分: 名聲 + 6  金幣 + 6   查看全部評分

引言 使用道具
johnnyya
王子 | 2017-6-8 18:01:47

這種台語讀音要古時候的文言文才有辦法讀的出來耶,
現在我們講的台語唸音可能沒辦法.


評分

已有 1 人評分名聲 金幣 收起 理由
許露露 + 6 + 6 感謝大大分享

總評分: 名聲 + 6  金幣 + 6   查看全部評分

引言 使用道具
tpj999
Gold | 2017-6-8 18:09:29

正港修贏

評分

已有 1 人評分名聲 金幣 收起 理由
許露露 + 6 + 6 感謝大大分享

總評分: 名聲 + 6  金幣 + 6   查看全部評分

引言 使用道具
shadow915
高級版主 | 2017-6-8 19:48:37

這個要用國語去唸,然後才有正確台語音出來,因此「積善積福」和「積德積祥」(或積德吉祥)才對,另外,他是用閩南語讀音去寫的,並不是一般講話的音⋯⋯例如以前黃俊雄布袋戲的唸法。

評分

已有 1 人評分名聲 金幣 收起 理由
許露露 + 12 + 12 感謝大大分享

總評分: 名聲 + 12  金幣 + 12   查看全部評分

引言 使用道具
qwer543543
騎士 | 2017-6-8 21:29:48

看得懂 平常就有再說台語

評分

已有 1 人評分名聲 金幣 收起 理由
許露露 + 6 + 6 我很認同+1

總評分: 名聲 + 6  金幣 + 6   查看全部評分

引言 使用道具
kuuk8338
王室 | 2017-6-9 09:33:46

火竈---我太年輕了,不知道那是什麼
左邊那句我是猜:"花草"每天要整理

評分

已有 1 人評分名聲 金幣 收起 理由
許露露 + 6 + 6 感謝大大分享

總評分: 名聲 + 6  金幣 + 6   查看全部評分

引言 使用道具
derek8306989772
子爵 | 2017-6-9 11:26:58

看不懂台語哈哈哈

評分

已有 1 人評分名聲 收起 理由
許露露 + 6 感謝大大分享

總評分: 名聲 + 6   查看全部評分

引言 使用道具
您需要登入後才可以回覆 登入 | 加入會員

建議立即更新瀏覽器 Chrome 95, Safari 15, Firefox 93, Edge 94。為維護帳號安全,電腦作業系統建議規格使用Windows7(含)以上。
回頂部 下一篇文章 放大 正常倒序 快速回覆 回到列表